Кафе Винкс Играть Перевод с французского языка. Павлина Морозова. Мне бы еще раз спрятаться Кафе Винкс Играть за теплом твоим плечом, Отдохнуть и отплакаться перед следующим забегом. заблудились, запуталась в придорожных столбах. Нить больше похожа на оголенный провод. Мои кончики пальцев навсегда получили твой запах. Ты прости меня, Кафе Винкс Играть прости! Я никогда не буду здоровой... Чтобы ты... Чтобы ты жил за две тысячи километров И питался мечтой, что я приеду, Я помчалась бы через колосья ветром, Серой трассой, в новых красных кедах. Миновала бы миллионы привлекательных крыльца, Пила из луж, ночи на вокзалах... Я приехала бы солнечным летним утром И вряд ли позвонила бы... Чтобы ты жил позже на два-три столетия, Я писала бы стихи, письма, романы. Кафе Винкс Играть Ты катал бы с нэту и хранил в Ворде, Чтобы читать на ночь и заучивать мантрой.